Slideshow Image 1
Slideshow Image 2
Slideshow Image 3
Slideshow Image 4
Slideshow Image 5

Курорты и города:

Кантхо

News image

Кантхо (вьетн. Cần Thơ) — город во Вьетнаме, самый крупный город в дельте Меконга.

Бакзянг (провинция)

News image

Бакзянг (вьетн. Bắc Giang) — провинция Вьетнама, расположенная в горном районе в центре Бакбо. С северной стороны граничит...

Хюэ

News image

Хюэ (вьетн. Hu?, ?) — столица провинции Тхыа Тхиен-Хюэ (Th?a Thi?n-Hu?) во Вьетнаме. В 1802—1945 — столица Вьетнама.

Топ-отелей:

News image News image
News image News image
News image News image
News image News image
News image News image
News image News image

Памятные места:

Собор Святого Иосифа

News image

Собор Святого Иосифа (англ. St. Joseph's Cathedral) — католический собор в новозеландском городе Данидин. Располагается в районе...

Храм Литературы

News image

Храм Литературы (Ван Мьеу, вьетн. Văn Miếu) был основан в 1070 г. императором Ли Тхань Тонгом в Ханое и посвящен Конф...

Национальные парки и заповедники во Вьетнаме

News image

В стране достаточно обширная сеть национальных парков и резерватов - национальные парки Батьма-Хайван, Кукфыонг или Вави, многоч...



Кухня Вьетнама
Вьетнам - Туристический путеводитель по Вьетнаму

  кухня вьетнама

Вьетнамские кулинарные традиции имеют достаточно древние корни и являются одной из самобытных кухонь Юго-Восточной Азии. Вьетнамская кухня при всей своей внешней схожести с китайской, тайской или японской, является все-таки вполне самостоятельной, а при ближайшем рассмотрении - совершенно необычной. В отличие от большинства соседних стран, вьетнамцы не подвергают блюда длительной термообработке, а также используют относительно немного жиров. Поэтому пища здесь легкая и, несмотря на всю кажущуюся необычность, очень здоровая.

Как и везде в Азии, основу кухни составляют рис, лапша и специи. Блюд из риса ( ком ) неимоверное количество, причем его подают как в чистом виде - просто отваренным, так и в составе сложных блюд, обнаружить рис в которых довольно непросто - он подвергается особой тепловой обработке, пропитывается различными соусами или маслами, смешивается с другими ингредиентами. Твердый рис гао тэ обычно используется как основной ингредиент многих блюд и гарниров, клейкий рис гао нэп идет на приготовление выпечки и различных сложных блюд, клейкий зеленый идет используется для приправ и гарниров, а из знаменитого ароматного риса тьодао готовят как изысканные деликатесы, так и самые обычные, повседневные блюда. Стоит попробовать рисовые клецки, лепешки и блины из рисовой муки, соевый творог с зеленью, жареный рис с кусочками рыбы или курицы ком , лапша ми , а также всевозможные комбинированные блюда из риса и мяса, рыбы, морепродуктов и др.

В огромном количестве потребляются овощи, начиная от банальных огурцов (впрочем, здесь они часто совсем не похожи на привычные европейцу сорта) и чеснока, и заканчивая экзотическими овощами, произрастающими только на этой территории. Широко используются листья мяты, бобовые культуры, батат (сладкий картофель), маниок, имбирь, базилик, лимонное сорго и т. д. Оригинальны соленые ростки бобовых с луком-пореем, морковью и репой (гарнир ко многим мясным блюдам), молодые побеги бамбука (после обработки имеют достаточно специфический запах), суп из сушеных побегов бамбука кан манг , фаршированная рисом и курицей восковая тыква, острые салаты из моркови, традиционные сложные пироги банг чанг , бамбуковй суп кан манг , салат из молодых побегов лотоса и орехов гой но шен , засоленный лук ханг му и с различными добавками (мясо, рис, рыба), салаты из бобовых, фасолевый пудинг че хо , зеленый суп фо (употребляется в любое время суток), соевый соус ( кси дау на севере, ныок луонг на юге) и т. д. При этом местные повара умудряются создавать из овощей фантастические блюда, в которых, например, батат выглядит как мясо, а огурец - как рыба. Поскольку буддистские традиции лю хайяна подразумевает строгие вегетарианские нормы для истинно верующих, соответствующие блюда чай можно считать визитной карточкой вьетнамской кухни.

Мясо традиционно считается здесь праздничным блюдом, в обыденном рационе вьетнамцев его практически нет, но копченая и жареная свинина и пирожки с ней, жареные и фаршированные овощами цыплята, различные блюда из ливера и даже кожи пользуются широкой популярностью (все это чаще всего приправлено огненной смесью из перца, соли и лимонного сока). Стоит попробовать местные паштеты и сыры - наследие французских традиций, экзотический и очень дорогой суп из черепах, различные виды лапши с мясным фаршем или кусочками мяса птицы мы ан , запеченная в кокосовом молоке в горшочке свинина, свинина с лапшой, яйцами и грибами нем , мясо в рисовой лепешке и листьях бан чанг , суп из лапши с курицей фо га , фаршированные куриные крылышки кань га , жареного цыпленка га ран со специями, знаменитую отварную говядину с корицей и побегами бамбука бо хо ку , салат из куриного мяса и овощей гой га , острый суп из говядины бун бо и т. д. И в то же время здесь можно попробовать различные экзотические блюда - жареное мясо собак и кошек, лягушек, сотни блюд из змей, крокодилов, древесных червей, летучих мышей, суп из птичьих гнезд ( суп из гнезда птицы Йен ) и даже мозги обезьян.

А вот по обилию рыбы и морепродуктов на столе вьетнамцы вполне могут конкурировать с такими корифеями, как японцы - суп из крабового мяса и грибов куа , рыбное филе ча ка , суп из морепродуктов лау , осьминоги во всех видах, всевозможная вяленая и соленая рыба (в отличие от других стран Юго-Восточной Азии вьетнамцы любят и умеют заготавливать продукты впрок, в том числе в виде разнообразных маринадов и консервирований), жаренные в крилевом соусе мам том креветки, знаменитый (и очень пахучий ) рыбный соус ныок мам , огромные лангусты с овощами или фруктами в качестве гарнира и прочая, прочая, прочая... Зачастую эти блюда имеют достаточно сильный запах, довольно резкий и неприятный, но многовековая история этого народа доказала, что это является всего лишь признак особого способа приготовления, а никак не сомнительного качества продукта.

Традиционно считается, что вьетнамцы пекут лучший в Юго-Восточной Азии французский хлеб (багет), но не меньшей славой пользуются лепешки тюнь с разнообразными наполнителями, жаренные соевые блины с мясной начинкой бань хо ай или другими ингредиентами ( бань куон ), крохотные пирожки из рисового теста бань нхан , пирожные из рисового паштета бань гунь , пирожки с начинкой из сладкой гороховой каши бань ран , праздничные пироги в форме луны и рыбы бань нуонг или пироги из рисового теста со свининой бань тет . В качестве десерта широко используются различные засахаренные фрукты, конфеты нхан дау , а также неплохого качества мороженое кем и йогурты яурт , фруктовые десерты и салаты-коктейли, а также многочисленные местные экзотические фрукты - плоды драконова дерева трай тхан лонг , арбузы тэй куа , ююба, хаки, лонган, мангустин, помело, водное яблоко и множество других, просто не имеющих названия на русском языке.

Вьетнамский кофе ( фе фин ) считается очень неплохим по качеству, обычно его подают в маленьких чашечках очень крепко заваренным и сладким, зачастую - с добавлением молока. Чрезвычайно популярен и зеленый чай. Широко распространены импортные безалкогольные напитки, но стоит попробовать и местный напиток из газированной минеральной воды с лимоном и сахаром - сода чан . Алкогольные напитки чрезвычайно разнообразны, но очень своеобразны на вкус - настоянная на травах, цветах, корнях или даже внутренностях некоторых пресмыкающихся или змеином яде водка, женьшеневая настойка, пиво биа хой ( биа ханой ), а также множество первоклассных импортируемых сортов.

 

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Путеводитель по Вьетнаму:

News image

Отъезжающим во Вьетнам или особенности Вьетнамского отдыха

Отъезжающим во Вьетнам или особенности вьетнамского отдыха.

News image

Транспорт во Вьетнаме

Дороги и правила вождения Сухопутные автодороги Вьетнама имеют протяженность около 93,3 тыс. км. и лишь 10 тыс. км

News image

Посольства и консульства Вьетнама

Посольство Социалистической Республики Вьетнам в Российской Федерации Адрес: 119435, г. Москва, ул. Б. Пироговская, 13 (вход в консульский отдел ...

Погода в Ханое

Популярные статьи:

Необходимые телефоны и адреса

News image

Справочные телефоны Вьетнамская Туристическая Организация - (04) 825-7532, 826-4154 (Ханой), (054) 828-316 (Хюэ).

Коммунизм с азиатским лицом

News image

Территория Социалистической Республики Вьетнам более чем в 50 меньше российской, а вот разница в количестве населения не столь в...

В туманных лесах Фансипана

News image

Шесть лет назад был создан Совместный российско-вьетнамский тропический центр. Маршруты проведенных им экспедиций уже протянулис...



История:

Война во Вьетнаме

News image

Летом 1954 года были подписаны Женевские соглашения, предусматривавшие полную независимость Вьетнама, Лаоса и Камбоджи, а также скорейшее ...

Народы Вьетнама

News image

Официально во Вьетнаме насчитывается 54 национальности. На практике некоторые малые этноязыковые группы объединены с более крупными и реал...

Люди:

Нонг Дык Мань

News image

Нонг Дык Мань (вьетн. Nông Đức Mạnh; 11 сентября 1940 — вьетнамский политический и государственный деятель, Генерал...

Бао Дай

News image

Бао Дай (вьетн. Bảo Đại, 保大; 22 октября 1913 — 30 июля 1997) — последний император Вьетнама, 13-й император династии Нгуен, правитель проя...

Места:

Хюэ

News image

Хюэ (вьетн. Hu?, ?) — столица провинции Тхыа Тхиен-Хюэ (Th?a Thi?n-Hu?) во Вьетнаме. В 1802—1945 — столица Вьетнама.

Дананг

News image

Дана нг (вьетн. Đà Nẵng), четвёртый по величине город Вьетнама. Расположен на берегу Южно-Китайского моря. Имеется порт ...

Авторизация




Главная | Загадочный Вьетнам | Добавить статью | Структура сайта | Партнёры сайта